首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《远师》翻译及注释

唐代白居易

东宫白庶子,南寺远禅师。

译文:在朝中做官的我和在南寺的自远禅师,什么时候能再相见呢?

注释:东宫:太子所居之宫,也用来代指太子。白庶子:即白居易,白居易曾在东宫担任庶子(大夫)。远禅师:指与白居易同时代的自远禅师。

何处遥相见,心无一事时。

译文:大概要等到我心中没有世俗之事的时候吧。

白居易简介

唐代·白居易的简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ► 白居易的诗(2585篇)