首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《九月九日忆山东兄弟》翻译及注释

唐代王维

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

译文:独自远离家乡无法与家人团聚,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。

注释:异乡:他乡、外乡。为异客:作他乡的客人。佳节:美好的节日。

遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

译文:远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情。

注释:登高:古有重阳节登高的风俗。茱萸:一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。

王维简介

唐代·王维的简介

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

...〔 ► 王维的诗(353篇)